الخميس، 29 مارس 2012

الكاتب اللبناني ربيع جابر يفوز بجائزة البوكر العربية في دورتها الخامسة ٢٠١٢


الأخبار : Arabic Fiction:
The Druze of Belgrade
Rabee Jabir" أُعلن مساء الثلاثاء 27 مارس 2012 عن فوز رواية 'دروز بلغراد' للكاتب اللبناني ربيع جابر بالجائزة العالمية للرواية العربية في دورتها الخامسة. وقد كشف عن اسم الفائز الكاتب والناقد السوري جورج طرابيشي، رئيس هيئة التحكيم، في حفل رسمي أُقيم في أبوظبي.
وهذه هي المرة الثانية التي يتم ترشيح ربيع جابر للجائزة العالمية للرواية العربية، حيث كانت المرة الأولى في دورة عام 2010 عن روايته 'أميركا'، ودروز بلغراد الفائزة بلقب الجائزة لهذا العام والصادرة عن المركز الثقافي العربي، تتناول واقع الحال في لبنان بعد حرب 1860 الأهلية في جبل لبنان، وتحكي قصة رجل مسيحي من بيروت هو 'حنا يعقوب'، بائع البيض الذي وضعه قدره في ساعة نحس على أرصفة الم رفأ، لتنقلب حياته رأسا على عقب نتيجة لقدره الأسود، حيث يتم نفيه واقتياده مع عدد من المقاتلين الدروز بالبحر إلى قلعة بلغراد عند تخوم الامبراطورية العثمانية، بدلا من شخص أطلق سراحه بعد أن دفع والده رشوة للضابط العثماني، وتسجل الرواية معاناة حنا وبقية السجناء على امتداد 12 سنة من السجن في بلغراد وغيرها من بلاد البلقان.
وقد أثنت لجنة التحكيم على الرواية لتصويرها القوي لهشاشة الوضع الإنساني من خلال إعادة خلق فترة تاريخية ماضية في لغة عالية الحساسية.
وقال جورج طرابيشي رئيس لجنة التحيكم للدورة الحالية من الجائزة: 'اتفقت لجنة التحكيم بالغالبية وبعد طول نقاش على منح الجائزة العالمية للرواية العربية في دورتها الخامسة إلى 'دروز بلغراد: حكاية حنا يعقوب' لمؤلفه ربيع جابر، علما بأنه لو كان النظام الداخلي للجائزة يسمح بأن يكون الفائز أكثر من واحد لكنا رشحنا روايات القائمة القصيرة الست كلها لتفوز بالجائزة.'
وقد اختير الفائز هذا العام من ضمن لائحة قصيرة اشتملت على الروايات الست المذكورة أدناه، والتي كان تمّ الإعلان عنها في القاهرة في وقت سابق من هذا العام من قبل لجنة التحكيم للعام 2012، المشكلة من جورج طرابيشي، رئيسا، وأربعة أعضاء، هم: الصحفية والناقدة الأدبية اللبنانية، مودي بيطار، والأكاديمية المصرية الناشطة في مجال حقوق المرأة، الأستاذة الدكتورة هدى الصدّة، والأكاديمية والكاتبة القطرية، الدكتورة هدى النعيمي، إلى جانب الأكاديمي والباحث والمترجم الدكتور غونزالو فرناندز باريللا.
علاوة على قيمة الجائزة البالغة 50 ألف دولار أمريكي، ستحظى رواية دروز بلغراد بالترجمة إلى اللغة الإنكليزية إلى  جانب حيازتها مكانة عالمية مما سيحقق الزيادة في مبيعاتها. والجدير بالذكر أنه خلال السنوات الخمس الماضية، حصل كل الفائزين بالجائزة على عقود نشر في اللغة الإنكليزية لرواياتهم. وسوف يتم نشر الترجمات الإنكليزية للروايات الفائزة لكل من يوسف زيدان، وعبده خال، ومحمد الأشعري خلال العام الحالي، 2012.
وقد صرّح السيد جوناثان تايلور، رئيس مجلس أمناء الجائزة، بأن 'العام الحالي هو عام هام في تاريخ الجائزة، إذ يُعلن الليلة، وبعد خمس سنوات ناجحة، عن الفائز بجائزة العام 2012. وإنه لمصدر فخر لنا أننا استطعنا على مدى السنوات الخمس الماضية أن نكفل التقدير المعنوي والمكافأة المادية معا للفن الروائي الأدبي المتميز في اللغة العربية. وأنه لمبعث سرور لديّ أننا تمكنّا عن طريق الترجمة أن نتيح جمهورا قارئا على مستوى عالمي، ليس فقط للفائزين، وإنما أيضا للعديد من كتّاب القائمة القصيرة.'
كما أضافت السيدة سلوى المقدادي، رئيسة برنامج الفنون والثقافة في 'مؤسسة الإمارات': إن المؤسسة فخورة كونها الجهة الممولة للجائزة وواحدة من المؤسسات التي سعت إلى إطلاقها في سماء الأدب العربي. إن هذه الجائزة تثبت وبشكل متميز كل سنة عن أهميتها لتحريك المشهد الأدبي وخاصة بين الشباب من الكتاب الذين ظهر جليا تميزهم في دورة هذا العام من خلال ترشيح عدد منهم للقائمة الطويلة للجائزة.'

يمثّل عام 2012 الذكرى الخامسة لإطلاق الجائزة العالمية للرواية العربية، والتي احتلت منذ تأسيسها مكان الصدارة كجائزة أدبية عربية عالمية، يُشهد لها بالالتزام الصارم بالاستقلالية، والشفافية، والنزاهة. وتحظى الجائزة بدعم 'مؤسسة جائزة البوكر' في لندن، ويجري تمويلها من قبل 'مؤسسة الإمارات للنفع الاجتماعي.'
تختصّ الجائزة العالمية للرواية العربية بمجال النثر الروائي في اللغة العربية، ويحصل كل من الكتاب المرشحين للقائمة القصيرة على جائزة تبلغ قيمتها عشرة آلاف دولار، يُضاف إليها خمسون ألف دولار للفائز بالجائزة. الرجاء زيارة موقع الجائزة الإلكتروني للحصول على مزيد من المعلومات: www.arabicfiction.org   بإمكانكم أيضا تتبع الجائزة على 'فيسبوك'.
الفائز
ربيع جابر – دروز بلغراد
بعد حرب 1860 الأهلية في جبل لبنان يُنفى عدد من المقاتلين الدروز بالبحر إلى قلعة بلغراد عند تخوم الامبراطورية العثمانية ويؤخذ معهم (بدلا من شخص أطلق سراحه بعد أن دفع والده رشوة للضابط العثماني) رجل مسيحي من بيروت (بائع بيض وضعه القدر في ساعة نحس على أرصفة المرفأ) يدعى حنا يعقوب. في بلاد البلقان المملوءة بالفتن يحاولون البقاء على قيد الحياة .
ربيع جابر روائي وصحافي لبناني من مواليد بيروت عام 1972. محرّر الملحق الثقافي الأسبوعي 'آفاق' في جريدة 'الحياة' منذ سنّة 2001. روايته الأولى 'سيد العتمة' حازت جائزة 'الناقد' للرواية سنة 1992. منذ ذلك الوقت أصدر 16 رواية منها: 'شاي أسود'، 'البيت الأخير'، 'يوسف الانجليزي'، 'رحلة الغرناطي' (صدرت بالألمانية في برلين علم 2005)٬ 'بيريتوس: مدينة تحت الأرض' (صدرت بالفرنسية عام 2009 عن دار 'غاليمار') و'أميركا' التي وصلت إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية عام 2010.
معرض أبو ظبي الدولي للكتاب
تم الإعلان عن الفائز لعام 2012 عشيّة افتتاح معرض أبو ظبي الدولي للكتاب. وسيشارك الفائز في الفعالية العامة الأولى في المعرض يوم الأربعاء 28 مارس، كما ستُجرى أيضا لقاءات مع بعض كتّاب القائمة القصيرة. .(Via .)

الأربعاء، 28 مارس 2012

Conversations with History: Kenzaburo Oe

الاثنين، 26 مارس 2012

Dans le marécage de Khartoum - Books: l'actualité par les livres du monde

 

Dans le marécage de Khartoum - Books: l'actualité par les livres du monde:

Souvenirs

Le Livre Souvenirs d’un enfant des rues

par Mansour el-Souwaim

 

 

Le titre arabe de cet ouvrage, couronné par le prix Tayeb Salih, pourrait être traduit littéralement par « Mémoires d’un malfaisant », ou plutôt d’un « sale gosse ». Son étonnant héros, enfant des rues d’un Soudan en guerre et misérable, est le reflet du « monde des ténèbres » dans lequel il grandit, commente le quotidien libanais Assafir. Un monde « peuplé d’êtres repoussés dans le marécage de la ville, risquant leur vie mille fois pour un morceau de pain, dormant à même le sol, déchirés par la faim et prenant une drogue à bon marché en attendant la mort ». Kaashi se montre tour à tour voyou et prophète, prince et mendiant, car la nature l’a fait naître paraplégique, mais supérieurement intelligent et pourvu d’un sexe à faire se pâmer les femmes, qu’il prendra au piège…

"

 

(Via .)

Une Irakienne contre la tyrannie - Books: l'actualité par les livres du monde

 

Une Irakienne contre la tyrannie - Books: l'actualité par les livres du monde:

Images

"Une Irakienne contre la tyrannie

La Garçonne:par Alia Mamdouh

 

S’il fallait qualifier d’un mot ce livre qui a fait grand bruit dans le monde arabe lors de sa parution en 2000, ce serait « audace ». Soulignée systématiquement par les lecteurs et les critiques, l’audace de la romancière, des thèmes qu’elle développe et de son écriture n’a pas échappé non plus aux censeurs de ce livre interdit dans la plupart des pays arabes. Oppression politique, répression policière, torture, agression sexuelle, homosexualité féminine… Alia Mamdouh aborde tous les sujets qui fâchent.

L’histoire de Sabiha, héroïne et narratrice de ce roman, est « celle d’une femme, victime de la cruauté des régimes arabes, une Irakienne engagée dans l’opposition qui, jetée en prison, est humiliée physiquement et moralement », résume Sabah Zouein dans le quotidien libanais An-Nahar. Militante communiste au côté de celui qu’elle aime dans l’Irak des années 1960, Sabiha est arrêtée en raison de cette liaison. Elle subit torture et viol pendant sa détention. En sortant, elle découvre qu’elle est enceinte et que son homme a été tué.

Au récit détaillé des souffrances qu’elle a vécues, Sabiha mêle sa révolte et sa fureur mais aussi ses fantasmes masochistes. Elle évoque ainsi le désir que réveille en elle le parfum de l’un des trois hommes venus l’arracher à son sommeil pour la conduire en prison et se plaît à imaginer à l’avance une séance de viol collectif par ses geôliers. Le langage direct utilisé par Alia Mamdouh pour décrire l’ambiguïté des sensations et des sentiments féminins est souvent relevé par les critiques, dont celle d’An-Nahar : « Sans recourir au symbolisme ni à l’allusion, elle appelle les choses par leur nom, faisant exploser leur sens, embrasant les cœurs et les esprits. » Mais, sur le site des intellectuels arabes libéraux Al-Hewar, l’Irakienne Latifa Chaalan observe que « la romancière ne tombe pas pour autant dans le piège de la vulgarité ou de la pornographie, mais maintient un niveau de langage raffiné. »

La Garçonne est souvent cité comme un exemple de la littérature féminine érotique qui connaît un spectaculaire essor depuis une dizaine d’années dans le monde arabe (lire « L’audace des filles arabes » Books, n° 28, décembre 2011-janvier 2012, p. 85-87). Mais on ne saurait réduire cet ouvrage à sa dimension féministe. Selon Sabah Zouein, « ce n’est pas seulement l’histoire d’une femme en particulier, mais celle de nombre d’êtres humains persécutés dans le sous-sol des prisons ». À ce titre, « La Garçonne mérite d’occuper une place de choix parmi les romans arabes contemporains », conclut la critique. "

 

(Via .)

الأحد، 25 مارس 2012

VITA( LA VIE LÉGÈRE) Leonor Baldaque




Leonor Baldaque
VITA (LA VIE LÉGÈRE)
BLANCHE 112 pages - 11,73 €
Paul, Vita, Millicent, trois cousins sans famille. Ils vous diraient : un père, une mère ? Et puis ils s'empresseraient d'ajouter : laissez, j'ai tant à faire, cette question ne me tente pas. Nous trois, quoi de mieux ?
Le jour et la nuit leur semblent souvent courts. En un sens, leur souci est de bien s'aimer. Ils transforment le monde en paroles, et quand ils sont las de parler, ils font du monde un silence. L'éthique est leur invention quotidienne. Lorsqu'ils sont ensemble, ils ne vivent pas dans le même monde que nous, mais appeler ce monde 
le rêve serait réducteur, et même un mensonge. De ces trois êtres on pourra dire : ils ne font rien. Mais la vérité est qu'ils se tuent à mille tâches, et traversent la même mer qu'Ulysse.
VITA (LA VIE LÉGÈRE) [2012], 112 pages, 118 x 185 mm. Collection blanche, Gallimard -rom. ISBN 9782070135561. Parution : 19-01-2012.

CE QU'IL ADVINT DU SAUVAGE- François Garde




     

     

François Garde
CE QU'IL ADVINT DU SAUVAGE BLANC
BLANCHE 336 pages - 21,20 €
Au milieu du XIXe siècle, Narcisse Pelletier, un jeune matelot français, est abandonné sur une plage d'Australie. Dix-sept ans plus tard, un navire anglais le retrouve par hasard : il vit nu, tatoué, sait chasser et pêcher à la manière de la tribu qui l'a recueilli. Il a perdu l'usage de la langue française et oublié son nom.
Que s'est-il passé pendant ces dix-sept années ? C'est l'énigme à laquelle se heurte Octave de Vallombrun, l'homme providentiel qui recueille à Sydney celui qu'on surnomme désormais le « sauvage blanc ».
CE QU'IL ADVINT DU SAUVAGE BLANC [2012], 336 pages, 140 x 205 mm. Collection blanche, Gallimard -rom. ISBN 9782070136629. Parution : 12-01-2012.

La tombe du divin plongeur, Claude Lanzmann

La tombe du divin plongeur, Claude Lanzmann tous les livres à la Fnac:

9782070134410"« Si je cherche une cohérence, une unité aux cent vies dont on dit qu'elles furent miennes, le divin plongeur – c'est le nom, au musée de Paestum, de la fresque qui ornait le plafond d'une tombe – occupe une place centrale. J'ai plongé en vérité tout au long de ma vie, et pas seulement dans la mer. Les choix décisifs que j'ai été amené à accomplir furent comme des plongeons, des piqués dans le vide. Voilà pourquoi j'ai décidé de donné ce titre, La Tombe du divin plongeur, à des textes écrits à différents âges de ma vie, en des occurrences radicalement étrangères les unes les autres, et aujourd'hui introuvables, oubliés ou ignorés. Pendant vingt ans, entre 1950 et 1970, je n'ai vécu que de ma plume, écrivant sous mon nom ou sous des pseudonymes. Mais on ne trouvera pas seulement dans ce livre ce que j'appelle mes écrits alimentaires, portraits d'acteurs, d'écrivains, de chanteurs, de voyous, reportages aussi, mais encore des articles parus dans Les Temps modernes, France-Observateur, Le Monde, consacrés à des événements importants du siècle, des textes politiques, polémiques, quelquesfois les mêmes, tout un ensemble aussi qui s'organise autour de Shoah, des préfaces, des oraisons funèbres, des discours. En les relisant après tant d'années, je leur ai trouvé bien plus qu'un air de famille ; j'étais incapable de déceler entre les uns et les autres l'ombre d'une différence. Plus encore, entre l'écriture de ces textes et celle du Lièvre de Patagonie, la parentlèle était plus qu'évidente : c'était la même écriture. C'est alorss que j'ai pris la décision de faire paraître ce livre. Avec La Tombe du divin plongeur, je lutte pied à pied, comme je l'ai toujours fait, contre toutes les morts. Dans ce recueil on pourra lire : 'Le temps, pour moi, n'a jamais cessé de ne pas passer.' » Claude Lanzmann."
(Via .)

Lointain souvenir de la peau, Russell Banks

Lointain souvenir de la peau, Russell Banks tous les livres à la Fnac:
Couv peau

" Par l’auteur de Sous le règne de Bone, De beaux lendemains et de American Darling, le grand roman du nouveau désordre sexuel, à l’ère d’Internet et de la pornographie en ligne, à travers le personnage d’un jeune délinquant sexuel incarnant l’enfer d’une addiction aussi particulière que largement répandue et le supplice de l’exclusion qui peut la sanctionner. Sur la disparition du corps confisqué par le ‘virtuel’ et sur ses nécessaires réémergences pathologiques, une réussite romanesque éblouissante portée par des personnages inoubliables."
(Via .)

اليوم السابع | "ناصية باتا" رواية جديدة عن دار ميريت للنشر


اليوم السابع | "ناصية باتا" رواية جديدة عن دار ميريت للنشر:

Download

كتبت هبة مصطفى

صدر عن دار نشر ميريت رواية بعنوان 'ناصية باتا' للمؤلف حسن عبد الموجود وتناول فيها قصة طانيوس البالغ من العمر 48 عاما، إلا أنه يعانى من مديرية الذى يشكك فى والداته وأنه لقيط.
يتصدر غلاف الرواية 'بعد ثلاثة أيام على هذا الموقف أخبرته أن هناك فيلما إسبانيا سيتم عرضه فى مركز ثقافى بوسط البلد، وطلبت مرافقته لها فاعتذر متحججا بضغط الشغل، بدأت تتحدث عن تفاهته، قائلة لو أنها أخبرته أنهما ذاهبان للفرجة على فيلم أمريكى لكان سبقها إلى السينما، ذكرته بأنه لم يقرأ كتابا واحدا منذ شهور طويلة، لأنه كان يحضر الكتب ويضعها فى ركن بالشقة اتفقا على أن يكون نواه لمكتبتهما ولم يقربه بعد ذلك تطلع إليها غاضبا وهو يشعر بأنه يريد أن يصفعها، ولكنه اكتفى بإخبارها أنه زهق منها ويريد أن يكون بمفرده اتجهت غاضبة إلى غرفتها وأشعل سيجارة كان يتخيل أنها ستمكث بمفردها مثلما هو الحال حينما تغضب، ولكنها عادت مرتدية ملابس الخروج وصاحت: ابدأ العد ياريت منتكلمش قبل السنة الجاية'."

(Via .)

السبت، 24 مارس 2012

علم اجتماع الأدب: مناهج وتطبيقات


الشركة العالمية للكتاب:
110111014
"200 صفحة | قياس 14x21 سم | الغلاف: غلاف عادي طبعة 1 |2012| السعر 8.00 $ | ISBN: 978-9953-14-137-4

             يبحث الكتاب مسألة لطالما شغلت النقاد وعلماء الاجتماع فضلاً عن الكتّاب أنفسهم. حيث أن الأثر الأدبي يدخل ضمن مجموعة معينة من الكتابات والآثار الأدبية التي تمنح الفكر والفؤاد غبطة عظيمة يتخللها الإعجاب أحياناً. إن كل عمل أدبي له أصول سابقة عليه وآثار لاحقة به. لذا كان على التاريخ الأدبي أن يعيّن الأثر في المعنى وفي النوع الأدبي، والشكل الفني والنهج التقليدي الذي ينتمي إليه، وأن يلقي الضوء على ما ورثه، و على ما ابتكره. أما علم الأدب فيتصدى لفهم العمل الأدبي، والوقوف على أسرار الجمال فيه ويشمل دراسة قوانين وتطور دور الأدب في المجتمع. ومن جهة أخرى فإن دراسة النقد الأدبي فرع من فروع العلم الأدبي ومهمة النقد تحليل الظواهر الأدبية، وتقويمها فكرياً وفنياً. أما المسألة الأساسية التي يعالجها هذا الكتاب بصورة مفصلة فهي العلاقة بين الأدب والمجتمع التي بقيت غير واضحة حتى القرن السادس عشر. فمع بداية القرن الثامن عشر ونجاح الثورة الفرنسية في مطلع القرن التاسع عشر، ازدهرت فكرة تفسير الأدب عن طريق المجتمعات التي تنتجه. وطرحت آنذاك فكرة تغير الأدب بتغير المجتمعات وبحسب تطور الحرية التي تتماشى مع تطور العلم والفكر والقوى الاجتماعية. فلكل مجتمع الأدب الذي يستحق. والأدب دائماً تجاوب مع حاجات فترة ما، وهكذا يحدد كل أدب بحسب عصره. كانت أولى المحاولات لربط الأدب بالمجتمع ودمج مفهومي الأدب والمجتمع في دراسة منهجية واحدة اعتبرت أن الأدب ما هو إلا صورة عن المجتمع هو الكتاب الذي أصدرته مدام دو ستال (1766-1817) بعنوان الأدب في علاقاته بالمؤسسات الاجتماعية. وبالطبع، فقد تأثرت دوستال في كتابها هذا بالمفاهيم التي تبلورت في العلوم والفلسفات الصاعدة في ذلك العصر وهي حقول كان لها الأثر البارز في تطور الأدب وتشكيل سماته. وقد رفد هذا النمو سيل من النظريات الأدبية الغربية وكان هذا السيل من التعقيد، والغنى، والتداخل ما جعل من الصعوبة بمكان ملاحقته، ومتابعته واستيعابه، وتفرعت التيارات وتعددت الاختصاصات، وصار كل منها يبدو، وكأنه منعزل عن الآخر، وأصبحت كل نظرية أدبية علماً قائماً بذاته؛ لما يتمخض عن النظرية الأم من نظريات فرعية وأخرى جزئية تولد لها مصطلحاتها، ومفاهيمها الخاصة المرتبطة بحقلها الذي يعطيها دلالات، ومثال على ذلك: 'البنيوية التكوينية'، و'الانعكاس' و'رؤية العالم' و'التناص'، والتفكيكية'، و'الخطاب'، إلخ. إلّا أن مؤلف الكتاب رأى أن هذه المصطلحات وما فيها من تعقيد وتشابك العلاقات بين مختلف مكوناتها وعناصرها، جعلت من الصعب الإحاطة بها في كتابه هذا الذي لم يلتفت إلى تاريخ دخول هذه النظريات النقدية إلى الساحة الأدبية العربية، وكيفية تفاعل الأدب معها إلّا بالقدر الذي يمكن الدخول فيه إلى موضوع التحليل الاجتماعي الأدبي من أجل فهم العمليات الداخلية التي تغلي في مرجل هذه الدراسة.
الكتاب مقسم إلى خمسة فصول: عالج الفصل الأول علاقة الأدب بعلم الاجتماع وبحث في الفصل الثاني مدارس ونظريات علم اجتماع الأدب وفي الثالث عالج المنهج التجريبي في علم اجتماع الأدب وفي الرابع بحث علم اجتماع الأدب والتراث العربي، أما في الفصل الخامس والأخير فقد طبق المؤلف هذه المناهج بشكل علمي فدرس بعض النصوص العربية على أساس مناهج التحليل الاجتماعي. فالكتاب يقدم فائدة جليلة لكل مهتم بالأدب تأليفاً ونقداً وقراءة ودارسة وبخاصة الطلبة الجامعيين منهم. "

(Via .)

دار الشروق | كتب| انا عشقت


دار الشروق | كتب| انا عشقت:

Images"على رصيف المحطة، وقفت ورد لتودع حبيبها حسن قبل الرحيل. وقفت هناك.. ولم تتحرك بعد ذلك ثانية. وقفتها المتسمرة تلك دفعت ببطل الرواية في رحلة من مدينته الصغيرة إلى القاهرة التي تغلي من شدة القهر، ورغما عنه يهجر براءته ويدخل إلى عالمها المليء بالقسوة والصراع لحافة الموت، ينتقل من الأحياء العشوائية إلى ضواحي القاهرة الفخمة التي يحتمي سكانها خلف الأسوار، من الجامعة حتى السجون المكتظة بكل أنواع البشر كبطن الحوت، يشاهد كيف تموت البراءة ويسحق الإنسان ويظهر أسوأ ما فيه من خصال، هل سيتطيع «علي» أن يبقى متمسكا برمق الصدق الأخير؟
وكعادته، يبرع محمد المنسي قنديل هنا في تصوير أدق خلجات النفس، وأكثرها شفافية وتعقيدا، بلغة شاعرية تزاوج بين الواقع والحلم، فيقدم لنا مدينة حبلى بكل عوامل الثورة وتوشك على الانفجار بينما ينتظر أناسها البعث الجديد.
محمد المنسي قنديل، روائي مصري، ولد في المحلة الكبرى عام 1949. تخرج من كلية طب المنصورة عام 1975، ولكنه انشغل بإعادة كتابة التراث فاعتزل الطب وتفرغ للكتابة. صدر له عن دار الشروق رواية «قمر على سمرقند» التي فازت بجائزة «ساويرس» للآداب (2006) وتُرجمت إلى الإنجليزية، و»يوم غائم في البر الغربي» التي وصلت للقائمة القصيرة في جائزة البوكر للرواية العربية (2010
"

(Via .)

وكـالــة مـعـا الاخباريـة: صدور رواية هناك في سمرقند لأسعد الأسعد

 

وكـالــة مـعـا الاخباريـة: صدور رواية هناك في سمرقند لأسعد الأسعد:

هنا في سمرقند

 

"القدس-معا-صدرت عن دار الجندي للنشر والتوزيع في القدس رواية 'هناك في سمرقند' للأديب أسعد الأسعد، وتقع في 172 صفحة من الحجم المتوسط.

وهذه الرواية ليست الأولى للأديب أسعد الأسعد، فقد سبق وأن صدرت له رواية 'ليل البنفسج' عام 1989 ورواية'عري الذاكرة'.

مما يذكر أن أسعد الأسعد الذي يعمل سفيرا لفلسطين في أوزبكستان شاعر قبل أن يكون روائيا، فقد صدرت له عدة دواوين شعرية منها:- 'الميلاد في الغربة: 'كلمات عن البقاء والرحيل' و'أنت.. أنا.. القدس والمطر'. كما أنه باحث صدرت له دراستان بحثيتان في كتابين هما:- 'الأرض والممارسة الصهيونية' و'المناهج الدراسية في الأرض المحتلة'. إضافة إلى عشرات الأبحاث والقصص التي نشرت في مجلة الكاتب التي أسسها عام 1979 ورأس تحريرها إلى أن توقفت عن الصدور عام 1994 بعد أن صدر منها 165 عددا .

وكانت تعتبر مجلة الثقافة الإنسانية، الوحيدة في الأراضي الفلسطينية. إضافة إلى آلاف المقالات التي نشرت في مختلف الدوريات الصادرة في الأراضي المحتلة خصوصا في صحيفة 'البلاد' التي أسسها وأصدرها في الأراضي المحتلة عام 1995 وتوقفت عن الصدور عام 1998 .

ولأسعد الأسعد قصائد مغناة منها ' نزلنا ع الشوارع' التي رددها شبان الأراضي الفلسطينية في طول البلاد وعرضها خصوصا في الأنتفاضة الأولى. "

 

(Via .)

الخميس، 22 مارس 2012

Conversaciones con Octavio Paz, El Arte


مغرس : صدور ديوان أشبه بي للشاعرة أمل الأخضر

مغرس : صدور ديوان أشبه بي للشاعرة أمل الأخضر:


Couv Amal Akhdar

"عن منشورات دار التوحيدي ،أصدرت الشاعرة أمل الأخضر،بداية شهر فبراير الجاري 2012،ديوانا شعريا موسوما بعنوان:' أشبه بي' يقع في 100 صفحة من القطع الصغير ، يتضمن بين دفتيه 17 قصيدة ، نحت على غلافه المقطع التالي : لماذا هذا الدرب خسيف هذا الدمع عسير هذا الصحب واله وكل المساأت جلجلة عابرة يذكر ان ' أشبه بي ' يعد الديوان الأول للشاعرة القصرية أمل الأخضر .

الشال الأخضر


دار الفارابي :: (صدر حديثاً):
Thumb Pub6034

"رواية من تأليف: مريم شبلي ،سنة الإصدار: 2012 الطبعة: الطبعة الأولى  ، السعر 8 $ عدد الصفحات 216
«قبل أن تدخل البيت كانت رائحتك تعيش في أطرافي، والآن تثير غيرتي ستائر البيت والأماكن التي جلست فيها، فقد تشبعت بك حدّ التشابه المخيف، وصرت أراك في البيت وأحسّ بصوت حذائك، وطريقة جلوسك قربي، طريقة نهوضك وابتسامتك، وأسلوبك في إراحة ذراعك على طرف الأريكة. الآن أتعثر بأنفاسك يا أمين، وتنتكس مقدرتي على التنفس كلما خرجت من البيت فقد أثملتَ هواء البيت فيك».
جيلان وقصّة حبٍ من كذب، وأمنية امرأةٍ لن تتحقّق بوجوده في حياتها. هي، تعاقبَت المشاعر والحرب عليها حتى انتهى الأمر بها زوجة لرجلٍ رفع قبّعته لها وقال: «أنا أبشع قدر». قصة الحب والحرب، الغصب والرّغبة في الانتقام بأكثر الطرق جماليّة ... ومسرحيّة! أمنية وأمين ... وتبدأ الحكاية من نهايَة أخرى!
مريم شبلي لبنانية، مواليد 1988، مقيمة في الكويت. أنهت دراستها الجامعية في الجامعة الأميركية في الكويت بدرجة في الإعلام والدراسات الاتصالية. "

(Via .)

أكثر من حياة: إصدارات: "اميلي ديكنسون: مختارات شعرية وقراءات نقدية"


أكثر من حياة: إصدارات: "اميلي ديكنسون: مختارات شعرية وقراءات نقدية":
D8 A7 D9 85 D9 8A D9 84 D9 8A+ D8 AF D9 8A D9 83 D9 86 D8 B3 D9 88 D9 86
"( الدار العربية للعلوم)
كتاب: 'إميلي ديكنسون: مختارات شعرية وقراءات نقدية' إعداد وترجمة: نصير فليح
في هذا الكتاب قصائد وقراءات نقدية للشاعرة الأميركية 'أميلي ديكنسون' (1840 – 1886). اختارها لنا وترجمها الكاتب والشاعر 'نصير فليّح'. يصف نصير فليّح أسلوب أميلي ديكنسون الشعري بأنه يجمع بتجانس غريب التأملات الميتافيزيقية في المطلق، كالتأمل في الموت والنفس الإنسانية والتساؤل عن المعنى عبر حركة الزمان، مع سمة الشخصنة والتجسيد، أي إعطاء تلك المفاهيم المجردة مقابلات تفصيلية محسوسة.
لقد تميز شعر أميلي بالمعاني المضمرة والإشارات الرمزية والأسلوب المختصر شديد التفرد. يصفها البعض بأنها (صانعة تُحفٍ صغيرة)، فمعظم قصائدها لا تتجاوز الثلاثين سطراً. تمردت على قواعد الصرف. وأشعارها لا تنطبق على قواعد النظم – وقد أرادت هي ذلك. كان عالم النفس عالمها الأثير، كتبت وتحدثت عن الموت والحياة الأخرى، ومزجت في شعرها بين الإشارات الميتافيزيقية والتلميحات الرمزية والاستبصارات النفسية بطريقة مميزة جداً.
يتضمن الكتاب بالإضافة إلى قصائد أميلي قراءات نقدية تسعى إلى تكوين نوع من اقتراح أو إطار عام لشعر الشاعرة، وبذلك يدعو نصير فليّح القارئ إلى تكوين تأملاته الخاصة عن القصائد بعيداً عن أو مع التأملات الموجودة في الكتاب.
تتوزع قصائد الكتاب على خمسون قصيدة جاءت بلا عناوين تقول الشاعرة في إحداها:
'الروح تختار مجتمعها الخاص / ثم تطبق الباب / بالنسبة لأكثريتها الإلهية / لا تعود حاضرة. / بلا حراك، تلحظُ العربات تتوقف / عند بوابتها الخفيضة؛ / بلا حراك – إمبراطور يُركَّعُ / فوق حصيرتها. / عَرِفتُها: من الأمةِ الفسيحة / تختارُ واحداً، / ثم تطبق مصاريع انتباهها / كالحجر.
- عناوين الكتاب: - الشعر.. واستباق الزمن بقلم/نصير فليّح - القصائد - قراءات نقدية - قصيدة (أعرف أنه موجود) - قصيدة أميلي ديكنسون (الليالي الهُوج) - قصيدة أميلي ديكنسون (مخلوق ضيق في الحشائش) - ما عرفته أميلي ديكنسون - قصيدة (شعرتُ بجنازةٍ في ذهني) لأميلي ديكنسون - أميلي ديكنسون ثلاث قصائد.. وثلاث قراءات بقلم/نصير فليّح "

(Via .)

الرواية العربية وزمن التكون

الدار العربية للعلوم:
211585
"إصدار جديد: الرواية العربية وزمن التكون
يشكل هذا العمل امتداداً لكتاب الدكتورة 'زهور كرام' السابق 'خطاب ربات الخدور.. مقاربة في القول النسائي العربي والمغربي' الذي اعتمد في بناء أفكاره على عملية الحفر في الذاكرة النصية النسائية، من أجل قراءة القول النسائي من بُعده الخطابي، أي طريقة بناء قول المرأة الفكري والأدبي في مرحلة تاريخية معنية... وفي 'الرواية العربية وزمن التكون' تقدم كرام قراءة نقدية في النصوص التالية: - 'حكاية العشاق في الحب والاشتياق' (1845)، نص سردي جزائري لمؤلفه 'محمد بن إبراهيم (الأمير مصطفى)' ذاكرة الرواية وسيرة العشق. - 'بديعة وفؤاد' (1906) للكاتبة السورية 'عفيفة كرم'، رواية الهجرة والرومانسية. - 'جلال خالد' (1927) نص عراقي لكاتبه 'محمود أحمد السيد' من المذكرات والسيرة الذاتية إلى التعبير الروائي. - 'التوأمان' (1930) نص سردي سعودي، لمؤلفه 'عبد القدوس الأنصاري' من الرواية إلى العتبة. - 'الزاوية' (1942) نص مغربي لصاحبه 'التهامي الوزاني'، سيرة ذاتية بأفق روائي. - 'شاهندة' (1971) رواية إماراتية للكاتب 'راشد عبد الله' من السرد التراثي إلى التعبير الروائي."
(Via .)

لويس بورخيس: 60 قصيدة

الدار العربية للعلوم:

211651

إصدار جديد لويس بورخيس: 60قصيدة

يعد 'لويس بورخس' (1899 – 1986م) من أبرز كتّاب القرن العشرين بالإضافة إلى أنه كان شاعراً وناقداً وله عدة رسائل. وفي هذا الكتاب مختارات شعرية تضم (60) قصيدة للشاعر الأرجنتيني بورخس اختارها وترجمها: نصير فليح. ما يميز شعرية بورخس تلك المزاوجة بين الإشارات الميتافيزيقية والتلميحات الرمزية والاستبصارات النفسية التي تبحث عن المعنى عبر حركة الزمان والمكان معاً. ففي قصيدة بعنوان [الأشياء التي كان يمكن أن تكون] يقول الشاعر: 'أفكر بالأشياء التي يُمكن أن تكون ولم تكنْ أبداً.....البحث في الأساطير الساكسونية الذي أغفل (بيده) كتابته… العمل الذي لا يمكن تصوره الذي ربما لمحهُ دانتي حالما صحح آخر أشعار الكوميديا…. التاريخ بدون غسقين: غسقُ الشوكران وغسق الصليب…..التاريخ بدون وجه هيلين…. الإنسان بدون العينين اللتين منحتانا القمر….أيام غيتسبرغ الثلاثة، انتصارُ الجنوب….الحب الذي لم نتقاسمه أبداً….. الإمبراطورية الواسعة التي مُنع الفايكنغ من تأسيسها…. الأرض بدون العجلة وبدون الوردة…..تقييمُ جون دون لشكسبير…..قرن اليونكورن الأبيض…..الطير الإيرلندي الخرافي الذي يحطُّ في مكانين في نفس الوقت….الطفل الذي لم يكن لي أبداً'."

(Via .)

الاثنين، 19 مارس 2012

اليوم السابع | محمد فتحى يوقع مجموعته القصصية "محاولة أخرى لقتل بوجى" فى مكتبة أ

 

اليوم السابع | محمد فتحى يوقع مجموعته القصصية "محاولة أخرى لقتل بوجى" فى مكتبة أ:

S3201213142151

"تنظم مكتبات 'أ' حفل توقيع ومناقشة المجموعة القصصية 'محاولة أخيرة لقتل بوجى' للكاتب الصحفى محمد فتحى، والصادرة مؤخراً عن دار اكتب للنشر، وذلك فى السابعة مساء اليوم الثلاثاء، بفرع المكتبة فى الميرغنى.

يذكر أن 'فتحى' يعمل مدرسا مساعدا بقسم الإعلام جامعة حلوان، وشارك فى كتابة بعض أعمال دراما مثل 'تامر وشوقية' و'العيادة'، وله العديد من الكتابات للأطفال فى مجلات باسم والعربى الصغير وماجد، ورشحته الشركة العربية للأبحاث والتسويق لجائزة الصحافة العربية للأطفال عامى 2007 و2008."

 

(Via .)

السبت، 17 مارس 2012

شكيب خوري.. الحفرة وغيرها .. قدرة فنية على القص المتنوع | منوعات | Reuters

 

شكيب خوري.. الحفرة وغيرها .. قدرة فنية على القص المتنوع | منوعات | Reuters:

Images

"بيروت (رويترز) - عمل شكيب خوري الاخير 'الحفرة وقصص اخرى' يشير من جديد الى قدرة الكاتب الفنية على القص المتنوع في مجالات عديدة من الحياة منها النفسي ومنها الواقعي العملي.

والواقع ان هذا الكتاب قد يوصف بأنه يضم قصصا متعددة ولكن يصح فيه القول -خاصة في العمل الاساسي الذي حمل عنوان 'الحفرة'- انه يضم رواية واحدة على الاقل هي قصة 'الحفرة' اذا استثنينا غيرها مثل قصة 'ورد' مثلا. اما الحفرة فقد جاءت في اكثر من 110 صفحات من اصل صفحات الكتاب المتوسطة القطع التي بلغت 282 صفحة.

وقد صدر عمل شكيب خوري عن دار (بيسان للنشر والتوزيع والاعلام) في بيروت.

والدكتور شكيب خوري استاذ جامعي ومخرج مسرحي وممثل وكاتب رواية ومسرحية وله ما لا يقل عن مجموعتين شعريتين.

في العمل الاساس اي 'الحفرة' يظهر الكاتب قدرة فنية على تناول اكثر من مجال واحد من مجالات الحياة.. فهو ذو عين فاحصة تلفتها تفاصيل ما يجري من يوميات الحياة. وهو في الوقت نفسه قادر على الابحار في عالم النفس البشرية لتقديم صورة انسان على قدر كبير من السادية ومن الانكفاء الذي فرض عليه وجعله يسعى الى استعادة دوره في الحياة لكن بطريقة غير سوية نفسيا وعمليا.

يهدي المؤلف قصته هذه الى 'هؤلاء الذين سجلوا على اوراق نقدية ما حركت فيهم اللحظة او المغامرة من مشاعر حب وحنين وانتقاد ساخر. رسائل انتقلت الي صدفة فأثارت ذاتي الروائية وولدت 'الحفرة'.'

يتصور الكاتب عالم شرطي تحريّ احيل الى التقاعد وهو مليء بشعور المرارة وبالشك الدائم وبتصور انه حتى بعد التقاعد يستطيع كشف المؤامرات التي تحوكها عصابات الجريمة والمخدرات. وينشر شكيب خوري صور اوراق نقدية لبنانية كتبت عليها كلمات منها ما بدا تهديدا ومنها ما كان يوحي باسرار ومنها كلام حب وغير ذلك.

الشرطي المتقاعد وجد في هذا الكتابات اعمال عصابات وأسرارا وتهديدا بأعمال اتية فقرر ملاحقة المجرمين.

الشرطي المحال على التقاعد يحتفظ في منزله بفتاة كأنها اسيرته او امة لديه. كانت الفتاة 'عطر' احدى بنات الهوى عندما قبض عليها 'ب' وخيرها بين السجن او العمل لديه في منزله. كان الرجل متزوجا قبل ذلك لكن زوجته توفيت.

يقول الكاتب مستهلا القصة 'اصبح لديك ايها القارىء بكل امانة مخطوطة 'الحفرة' كما وصلتني من دون ان اضيف اليها حرفا... اعترفت عطر بأنها اختلست اليوميات التي سجلها سجانها 'ب' وكشفت عن الوجه الاخر لها الناقص والمكمل الذي تجاهله كي تستنتج بنفسك ايها القارىء الحقيقة وتعدل.'

وبدا من كلامها ان الشرطي السابق انما كان يصور نفسه بغير ما هي ويرسم لنفسه ادوارا وبطولات في الماضي لكنه بعيد عن الطيبة وكثير من بطولاته مخترعة. المخطوطة تسجل ما يحلو له ان ينسبه الى نفسه وها هي عطر تفضح كذبه وتظهر قسوته وساديته.

كان يعذبها ويكوي اصابع قدميها بالجمر ويقفل عليها باب البيت من الخارج اذا خرج ومن الداخل حيث يكون في المنزل.

وللتغلب على الوحدة ومجاراة العصابات في تطورها اشترى 'ب' جهاز كمبيوتر مستعملا واضطر الى ان يطلب المساعدة من الجيل الجديد اي من ربيع ابن جيرانه الماهر في العمل على الكمبيوتر.

وتنشأ علاقة سرية بين ربيع وبين عطر التي كانت تدخله الى مخدعها ليبقى الى الصباح وتصفق الباب بقوة ليبدو ان ربيعا غادر البيت وذلك قبل ان يأتي ب ويقفل الباب.

ويتآمر الاثنان عليه اذ كان ربيع يرسل له رسائل تثير الشك وتوحي له بتعاون مع هؤلاء الذين يبدون رجال عصابات وشر. ويحلم هو باستدراجهم للقبض عليهم الى ان يستدرجه الاثنان الى مكان حيث يذيقانه 'علقة دموية قوية'.

يقول ربيع 'بثت عطر الثقة في وكنت مراهقا. بذرت ببساطة افكارها في لاوعيي.. فلسفة اللااستسلام وقبول الواحد للاخر رغم الشوائب. ارشدتني الى القوى التي تخلق التناغم الجسدي والروحي وتميز بين الغريزي والحقيقي وتوحدهما في المكان الذي وجدا فيه صدفة.'

ويتدخل الكاتب ليقول 'تدخلت 'الصدفة الخلاصية' (التعبير لعطر) لتوحد ارادة جيلين رغم التمايز بينهما في هدف واحد.. الخلاص من سادية 'شرطي' يعهر بجسده ووساوسه وسطوته الانسان الطيب والعاجز وينتزع منه الخلايا الخيرة ويعبر على اشلائه الى وحدانيته المظلمة.'

تقول عطر 'يوم سرقت يوميات سجاني اعتقدت انني سأجد البراهين التي ستمكنني من ادانته. خذلتني اليوميات لانها اوحت -بأسلوب ماكر- عن شخصية اخرى (رمادية تقف بين رصيفي الابيض والاسود) وهو في الحقيقة شيطان يتعاطف مع القطط فقط ولا اعرف السبب. سأضيف الى هذه اليوميات الجانب الواقعي من حياته الذي اهمله او تجاهل ذكره عن قصد كما يفعل الجاني الساذج عند اخفاء معالم جريمته.

'كان موظفا عاديا وثقافته شبه معدومة... حقق انتصارات صغيرة. تحرى اثناء الوظيفة وقبض على لصوص ومهربين هواة. وتفوق على زملائه في القسوة. عندما راهن على ما تقدمه الانترنت من معلومات مجانية استعاد نشاطه كمتحر وتصالح الى حد ما مع واقعه.. ولكن...'

من جورج جحا

"

 

(Via .)

الانترنت يفسح الطريق لنجوم جدد في سماء الكتابة | منوعات | Reuters

 

الانترنت يفسح الطريق لنجوم جدد في سماء الكتابة | منوعات | Reuters:

Images

"هلسنكي (رويترز) - ربما تمضي قريبا والى غير رجعة الايام التي يرسل فيها الروائيون نسخا من كتاباتهم الى العشرات من دور النشر ثم ينتظرون الرد بشغف.

ويتلقى آلاف الكتاب الذين يستخدمون شبكات أدبية على الانترنت مثل موفيلاس أو بوك كانتري التابعة لبنجوين آراء فورية بالفعل بشأن ما يكتبونه ويمكنهم تعديل النصوص في لحظة ويجعلون القراء يقرأون أعمالهم بغض النظر عن فكر أي ناشر.

ومزق الانترنت الصورة القديمة لعالم النشر الذي كان مغلقا فأصبح من الممكن أن ينشر أي شخص نصوصه بمجرد ضغطة زر وهو تغير يحدث أيضا طلبا على مشاركين جدد في القطاع.

وقال بير لارسن الرئيس التنفيذي لموقع موفيلاس الدنمركي على الانترنت 'لا يريد الناشرون أن يحدث لهم ما حدث لصناعة الموسيقى. يعلمون أن نمط النشر قد كسر.'

وشهدت صناعة الموسيقى زيادة هائلة في القرصنة الالكترونية أضاعت عليهم ايرادات كبيرة مع انتشار عمليات تحميل الموسيقى بشكل غير قانوني بعدما كانت تباع فقط على اقراض مدمجة او شرائط أو وسائط أخرى.

ويهدف موقع موفيلاس الى مواجهة منافسيه ببعده العالمي ويركز على المراهقين الذين يدخلون عالم الكتابة الابداعية عبر شبكته.

وقال لارسن 'نريد أن نصبح المجتمع رقم واحد في العالم لاكتشاف المواهب الجديدة.'

وينشر كتاب شبان بالفعل عشرات الالاف من النصوص شهريا على الموقع ومن بينهم ايبوني ماثر البالغة من العمر 19 عاما من هيرتفوردشير في بريطانيا والتي تنشر موادا معظمها قصائد على الموقع.

وقالت 'أود ان أكون كاتبة' مضيفة ان الاراء البناءة تساعدها في التطور.

ويرى محللون أن الفكرة التي يقوم عليها الموقع مثيرة لكنهم تساءلوا بشأن العوائد وهو ما لم يحدث حتى الان.

وفي حين يمكن أن يشكل البحث عن نموذج للاعمال تحديا أمام موفيلاس لا يخشى لارسن تركيز الشبان على الكتابة على مواقع مثل فيسبوك بدلا من موقعه.

وقال 'لا يتجاوز عمر المحتوى في فيسبوك أكثر من دقائق أو أيام في أفضل الاحوال .. لكن الكثير من القصص ستظل قصصا عظيمة أيضا لمدة 30 أو 40 عاما.'

"

 

(Via .)

منح جائزة محمود درويش للتونسية جليلة بكار والفلسطيني زهير ابو شايب | منوعات | Reuters


منح جائزة محمود درويش للتونسية جليلة بكار والفلسطيني زهير ابو شايب | منوعات | Reuters:


"رام الله (الضفة الغربية) (رويترز) - منحت جائزة الشاعر الفلسطيني الراحل محمود درويش (للحرية والابداع) في دورتها الثالثة للكاتبة والممثلة التونسية جليلة بكار والشاعر الفلسطيني المقيم في الاردن زهير ابو شايب.
وقال محمود شقير عضو لجنة تحكيم الجائزة في كلمته للاعلان عن الفائزين في حفل أقيم ليل الثلاثاء وشارك فيه عدد كبير من المسؤولين والمثقفين ومحبي درويش 'قررت لجنة جائزة محمود درويش للحرية والابداع في دورتها الثالثة منح الجائزة الى المبدعة التونسية جليلة بكار والشاعر الفلسطيني زهير ابو شايب.'
واضاف 'واذا كانت الجائزة في الدورتين السابقتين قد ذهبت الى مبدع عربي (اهداف سويف) وغير عربي (الجنوب افريقي برايتن برايتنباخ) فان الثورات العربية الدائرة اقترحت عليها الخروج عن القاعدة دون ان تنسى اللجنة دلالة الجائزة التي تنطلق من كونية الابداع الانساني.'
وتوفي درويش في التاسع من اغسطس اب 2008 اثر مضاعفات لعملية جراحية في القلب اجريت له في هيوستون بالولايات المتحدة. وقررت الحكومة الفلسطينية برئاسة سلام فياض اعتبار يوم الثالث عشر من مارس اذار الذي يوافق مولد دوريش يوما للثقافة الفلسطينية.
ولجنة جائزة محمود درويش للثقافة والابداع يرأسها الفلسطيني فيصل دراج وتضم في عضويتها عددا من الشخصيات العربية الثقافية المعروفة مثل محمد لطفي اليوسفي من تونس وخالد الكركي من الاردن وصبحي الحديدي وجمال شحيد من سوريا وشيرين ابو النجا من مصر واحمد حرب وسليمان جبران وابراهيم موسى وابراهيم ابو هشهش من الاراضي الفلسطينية.
وقالت لجنة التحكيم في بيان منحها الجائزة 'لجليلة بكار في تونس بلد الياسمين وفي المشهد الابداعي المغاربي والعربي منزلة ومكانة فهي مبدعة متفردة.. امرأة وهبت نفسها للفن المقاوم وكرسته سواء في ما سمي مسرح المواطنة او مسرح التحدي في ازمنة كان التحدي فيها حدث مقاومة لسطوة النسيان.'
واضافت اللجنة 'مددت يدي فقطعوها.. اهديت دمي فهدوره.. صرخت فأضاعوا صوتي في غوغاء خطاباتهم.. فاكتفيت بعدّ الموتى والتصدي للنسيان. هذا ما تصرح به جليلة بكار عاليا في مسرحية عائدة. ان المسرح عندها فعل وجود. انه فعل جمالي مقاوم ينشد تأثيث ذاكرة المستقبل بما يتعالى عليه من جراحات بني البشر وعذاباتهم.'
وبعثت جليلة بكار بتسجيل مصور الى الاحتفال بعد ان رفضت اسرائيل منحها تصريح دخول الى الاراضي الفلسطينية قالت فيه 'كنت اود ان اشتم روائح فلسطين وان اشد على اياديكم. كنت اود ان التقي بصديقة العمر عايدة اليافاوية التي غابت عني اخبارها غداة الانتفاضة الثانية. حلمت بهذه الزيارة. تشوقت واشتقت كاشتياق المسلمة الى الكعبة. ولكنهم (اسرائيل) منعوني. لا تهمني الاسباب ولا تهمني الاطراف.'
وتابعت قائلة 'ظانين ان فلسطين بلد عادي له حدود تقفل وله شعب يحبس وحارس بيده المفاتيح يقرر من له حق الزيارة ومن يرفض ولكنهم ضالون اغبياء لا يفقهون. ففلسطين ليست ارضا فقط. هي بلاد لا حدود لها كفكرتنا عن المجهول.. ضيقة وواسعة.. وهي ليست شعبا فقط بل ملايين من نساء ورجال العالم حفظوها منذ اجيال وأحبوها.'
ووصفت جليلة حب فلسطين بأنه 'مرض وراثي. ففلسطين اصحبت منذ عقود كلمة الشعر ودمعة الطفل وصرخة الصبية وبندقية الفدائي وقهوة الام وحجر الانتفاضة وغصن الزيتون وحصار الزعيم وصمود المقاومة وهي الحنين للتراب والتوق للحياة وهي الصبر على وعود الاشقاء والاصدقاء وهي غضب امام حق مغتصب.'
واضافت 'ولينفوني من ارض فلسطين فهل يستطيعون منعي من الابحار في ابيات محمود درويش وهل يستطيعون اسكات نبض قلبي كلما تنفست فلسطين... اغبياء هم جاهلون قوة كلمة واحدة.. فلسطين. عمي هم فانا بينكم وهم لا يعلمون.'
وتخلل الحفل اضافة الى الفقرات الموسيقية صعود الطفل معتز مطور الذي يبدو انه لم يتجاوز السابعة من عمره الى المنصة بعد ان طلب من رئيس الوزراء ان يقرأ قصيدة (عابرون في كلام عابر) لدرويش وقد صفق له الجمهور الذي ضاقت به مقاعد قصر رام الله الثقافي الثمانمئة والخمسين.
واعرب الشاعر ابو الشايب عن سعادته بالحصول على جائزة دوريش وقال في كلمة خلال الحفل 'اليوم اذ اتشرف بالحصول على هذه الجائزة الادبية الرفيعة التي تحمل اسمها المزدوج المقترن باسم محمود درويش واسم فلسطين معا فانني اشعر بان ذلك يشكل اعترافا وتكريما لابناء جيلي من الشعراء الفلسطينيين.'
واضاف 'اتوجه بالشكر لكم جميعا ولمؤسسة محمود درويش الرائدة وللجنة الكريمة التي اختارتني لنيل هذا الشرف العظيم الذي يضعني اليوم امام مسؤوليات جديدة في الحياة والكتابة.'
وافتتح الفلسطينيون في ذكرى ميلاد درويش حديقة تحمل اسم مسقط رأسه (البروة) على تله في رام الله مطلة على القدس وضمت اضافة الى ضريحه متحفا يحتوي على مجموعة من اغراضه الشخصية.. اقلامه ومكتبه ونظارته ورسائل وقصائد كتبها بخط يده والجوائز التي نالها في مسيرته الثقافية.
وقال ياسر عبد ربه رئيس مؤسسة محمود درويش الثقافية 'ان المتحف من تصميم المهندس جعفر طوقان ابن الشاعر الكبير ابراهيم طوقان... المتحف صرح وطني لجميع ابناء شعبنا وتأكيد على ان شاعرنا الوطني سيبقى دائما في ضميرنا نحمله جيلا بعد جيل حفاظا على رسالته التي حملها وهي الحرية.. حرية الوطن والشعب واستقلاله رغم كل الغزوات التي مرت عليه.'
وجدد سلام فياض رئيس الحكومة الفلسطينية في كلمة في حفل الافتتاح 'التزام السلطة الوطنية الكامل بالمضي قدما نحو استنهاض مشروعنا الثقافي وتوفير الامكانيات اللازمة لتحقيقه واقعا على الارض واصرار الحكومة على ازاحة كل العقبات لمواصلة اندفاعة الفكر والثقافة والفنون والاداب والابداع بكافة مكوناتها بهدف تكريس هويتنا الثقافية في مواجهة كل أشكال الالغاء والتغريب والاستلاب.'
واضاف 'ان قوتنا تكمن في توفير المناخ الحر للابداع بكل مكوناته باعتبار الحرية شرطا للحصانة الوطنية. هذا هو وفاؤنا الدائم لك يا محمود ولروحك المحلقة في سمائنا... وهذا هو التزامنا لشعبنا ولن نحيد عنه.'
من علي صوافطة
"

(Via .)

الجمعة، 16 مارس 2012

صدور رواية "رماد مريم.. فصول من السيرة الروائية" للروائي الجزائري واسيني الأعرج | البوابة


صدور رواية "رماد مريم.. فصول من السيرة الروائية" للروائي الجزائري واسيني الأعرج | البوابة:
رماد مريم
"صدر حديثا عن سلسلة إبداع عربي التي تصدرها الهيئة المصرية العامة للكتاب، رواية 'رماد مريم.. فصول من السيرة الروائية' للروائي الجزائري الكبير واسيني الأعرج.

تتكون رواية رماد مريم من تسعة عشر فصلا، بجانب مقدمتين الأولى حوار مطول مع المؤلف أجراه الروائي المصري منير عتيبة بعنوان 'الكتابة خيار حياتي' ، والأخرى فصل من السيرة الذاتية للأعرج بعنوان 'الكتابة... وطن الخسارات الجميلة'.

وتضم الرواية فصول 'نثار الأجساد المحروقة'، 'تداعيات عاشور الماندرينا'، 'صور قديمة'، 'ناس البراريك' 'طوق الياسمين'، 'مسافات الضياع'، 'انهيار المدينة'، 'سيدة المقام'، 'حارسة الظلال'، 'ذاكرة الماء'، 'شرفات بحر الشمال'، 'المخطوطة الشرقية'، 'كتاب الأمير'، 'سراب الشرق'، 'سوناتا لأشباح القدس'، 'أنثى السراب'، 'البيت الأندلسي'، 'جملكية آرابيا'، و'أصابع لوليتا'.

وفي مقدمة الكتاب يقول الأعرج: 'كل ما حدث ويحدث، دليل قاس على حالة التخلف التي تعيشها أوطاننا. الأدب لا يحل أية مشكلة ولكنه يصفعنا ويضع أمام أوجهنا قضايانا الأساسية ويجعلنا نشم رائحة البارود التي تحيط بنا. هل مشاكلنا الكبرى حلت؟ هل غادرنا تخلفنا؟ هل ربحنا رهانات الحداثة والديمقراطية؟ لا أحتاج إلى أية إجابة، حالة مجتمعاتنا تتكلم وخير دليل على الحالة المأساوية التي يعيشها الوطن العربي.

طبعا أحب كرة القدم، ولكني أستمتع بالرياضة أولا وأخيرا. في مباراة كرة قدم عاطفتي تذهب نحو وطني، ولكنني أقبل بالهزيمة والاعتراف بقوة الخصم وضعف فريقي عندما يحصل ذلك, ما حدث بيننا أظهر ليس فقط هشاشة شعوبنا ولكن أيضا قلة حكمة مسؤولينا. أستطيع الآن أن أستعيد الشريط من أوله إلى آخره، ونجادل طويلا من كان البادي ومن كان الظالم والمظلوم؟ ولكن هل المشكلة بكاملها، من حيث الجوهر، تستحق ذلك كله؟

والله أخجل عندما أسأل عن ذلك من طرف أصدقائي الفرنسيين في السوربون أو في الأوساط الثقافية لأني لا أملك الرد. أعطينا لوحة متكاملة عن تخلفنا المدقع وعن تخلف وضعنا الثقافي أيضا. إذ بدل أن يتحرر المثقف من سلطان الحاكم، سقط فيه ولم نرق بنقاش المسألة إلا فيما ندر،

لنخرجها من دائرة الأحقاد التي ما نزال إلى اليوم ندفع ثمنها القاسي وسيحتاج الأمر إلى زمن لكي ننسى هنا وهناك، مشاهد حرق الأعلام التي أرفض ممارستها من حيث المبدأ حتى على علم أعدائي فما بالك علم إخوتي؟

وصلنا لشتم الشهداء والتلفيق الإعلامي بقتل لم يحدث، وحرق المؤسسات الاقتصادية ووو... السبب؟ مقابلة كرة قدم؟ لقد تم تسييس الكرة كثيرا إلى درجة دخلتها حسابات سلطوية كثيرة مكشوفة. ولهذا سأفاجئك إذا قلت لك أصبحت اليوم أرفض بل أطالب بإلغاء فكرة عزف الأناشيد الوطنية في الملاعب ورفع الأعلام، وأدعو كمثقف إلى إرجاع الرياضة إلى أصولها الأولى: المتعة، خارج الرمز السياسي الذي يحول الملعب الكروي في مؤداه الرمزي إلى مساحة حرب صورة مصغرة عن صراع قتالي بلا هوادة فيها الكسر والجرح وأحيانا القتل، وكل شيء يقع أمامنا وسط ترسانة لغوية قتالية، شبيهة بلغة المعارك، وهو ما يوقظ الأحقاد والعنصرية وغيرها من أمراض العصر. يحتاج الأمر إلى أن نفكر فيه جديا'.

والأعرج جامعي وروائي. يشغل اليوم منصب أستاذ كرسي بجامعتي الجزائر المركزية والسوربون بباريس. يعتبر أحد أهمّ الأصوات الروائية في الوطن العربي. وعلى خلاف الجيل التأسيسي الذي سبقه، تنتمي أعمال واسيني، الذي يكتب باللغتين العربية والفرنسية، إلى المدرسة الجديدة التي لا تستقر على شكل واحد وثابت، بل تبحث دائما عن سبلها التعبيرية الجديدة والحية بالعمل الجاد على اللغة وهز يقينياتها. إن اللغة بهذا المعنى، ليست معطى جاهزا ومستقرا ولكنها بحث دائم ومستمر."

(Via .)

IraqWriters.com - صدور رواية (بونساي)بترجمة دنى غالي عن الدانماركية

IraqWriters.com - صدور رواية (بونساي)بترجمة دنى غالي عن الدانماركية:

Bouncay

"عن دار المدى صدر مؤخرا ترجمة عربية لرواية 'بونساي' للكاتبة الدنماركية كيرستن توروب نقلتها الى العربية دنى غالي. 'بونساي' رواية لاقت نجاحا كبيرا وأثارت جدلا ساخنا آن صدورها. تدور الاحداث حول ستيفان ونينا اللذين يلتقيان بعد أن تنتقل نينا من بلدتها الصغيرة الى المدينة ( كوبنهاجن) بهدف أساسي لديها هو مسح أصلها الريفي ويساعدها ستيفان بذلك إلى حد كبير رغم انه كان يستخدم ذلك كعذر لممارسة حياة جنسية أخرى بالخفاء. حسها العالي الإنساني يتوضح من خلال اسلوبها الراقي وقدرتها على استبطان دواخل شخصياتها. كيرستن توروب 1942 كاتبة دنماركية تفرغت للكتابة منذ العام 1970. تشغل حيزا مهما في تاريخ الأدب الدنماركي، ولها نتاج أدبي غزير ونوعي، يتباين بين الشعر والمسرح والفيلم السينمائي والأعمال التلفزيونية، رغم ان مقدرتها وهواها، يظهران جليان في عالم الرواية. الكاتبة حاصلة على منحة التفرغ مدى الحياة للكتابة الإبداعية من الدولة وقد حازت على العديد من الجوائز التقديرية وتمت ترجمة أعمالها إلى العديد من اللغات في العالم. تمت ترجمة بونساي إلى الفرنسية والألمانية والنرويجية والسويدية والفنلندية والروسية."

(Via .)

صدور رواية "مريم ذاكرة وطن" للكاتب اللبناني الأطرش : AL Quds


صدور رواية "مريم ذاكرة وطن" للكاتب اللبناني الأطرش : AL Quds:

299x800 fit
"عمان-القدس الثقافي- صدر عن دار فضاءات للنشر والتوزيع في عمان رواية«مريم ذاكرة وطن « للكاتب اللبناني محمد حسين الأطرش ، وتقع في 224 صفحة من القطع المتوسط وقد قام بتصميم غلافها الفنان نضال جمهور.
في روايته الأولى «مريم ذاكرة وطن« الصادرة عن «دار فضاءات - عمان« والصالون الثقافي الأندلسي، يروي محمد حسين الأطرش على لسان مريم تجربتها المريرة مع أنظمة العهر. «مريم ذاكرة وطن« هي عمل إبداعي مميز ولكنها أيضا تراجيديا تؤرخ لمرحلة زمنية من تاريخ هذه الأمة الأسود، بكل صدق وموضوعية، وبكل أسى وحزن ومرارة مع التركيز على سياسات القهر والقمع العربية التي تسلط على المواطنين المناضلين منهم وغير المناضلين، الرجال منهم والنساء ... على حد سواء أساليب من القهر والتعذيب. وعن ذلك كتب الشاعر جهاد أبو حشيش، صاحب «دار فضاءات«، على غلاف الرواية
قائلا:
« في زمن غابت فيه الذاكرة، وظن الطغاة أنهم قد اغتالوا ملامح الإنسانية داخل الإنسان العربي، ثمة من كان يرصد الألم ويصر أن يحتفظ بملامح الإنسان فيه، رغم تعهر آلة القمع العربية، ظل يحفر في لحمه ليكبر وسط خرائب القهر والوجع، وذات حقيقة كان له أن يشهر ذاكرته لغة قادرة على الوصول والفضح، فكانت روايته مريم، ذاكرة وطن، عمل إبداعي مميّز، وتراجيديا تؤرخ لمرحلة زمنية من تاريخ هذه الأمّة الأسود، بكلّ صدق وموضوعية، وتفضح بلا تزويق سياسات القهر والقمع التي تُسلَّط على المواطن العربي، أساليب من التعذيب رسموا بها فوق جسد المواطن «بطولاتٍ وأمجاداً فقدوها في ساحة المعارك بين الرجال وأفرغوا ثورات نقمتهم فوق جلد الياسمين«. «في سجون التعذيب، يغتصب الرجل كما المرأة، لا فرق.«
هي رواية المسكوت عنه، في وطن حاول أن يوهمنا أن نستر لحمنا المغتصب بالصمت، فكانت مريم، ذاكرة الأمهات العربيات اللواتي علقن أبنائهن على مشاجب القهر، ووقفن كسنديانة عتيقة يحرسن الانتظار. وظللن يزرعن أبناءهن في الحدائق الخلفية للوطن، لكي لا تنمحي ذاكرة الحلم وتغيب الرؤيا.«
قدمت الرواية الكاتبة الفلسطينية رجاء بكرية حيث جاءت المقدمة لتشكل لوحة تشكيلية تفتتح بها الرواية. المقدمة اللوحة حملت عنوان «مزرعة تبكي ورق« ومما جاء فيها:
« أعتقد أنّنا نبحث فيما نكتب عن الزّمن الّذي آلمنا، وزمن الميليشيات هو ما يؤلم في رواية مريم. ولعلّه من حظّ محمّد حسين الأطرش انحيازه لإنسانيته، لقلبه وطفولته دون أن يدع السّياسة تستحوذ عليها كما فعلت تلك العصابات المسلّحة بالحياة الّتي أحبّها. لقد منحته طفولته سحر الكتابة على الورق، ورق الورد أو ورق الحياة، فلا فرق بينهما هنا، وهذا تماما ما لا يملكه كلّ كتّاب الحبر كي يوقظوا حياة، وينبضوا بها، أو تنبضَ بهم فوق المساحات الجائعة لصراع من كلّ نوع.
حين كتب لم يسأل الرّاوي قلبه إذا كان يجوز أن يقف كي يخربش بالطّبشورة على باب مريم، لكنّه اختبر قدرة الغبار الأبيض الّذي يطير منها على استدراج عينيها إليه كي تمسكه بالجرم المشهود. من هذا الجرم تبدأ الحكاية، حين كتب ما لم تفهمه على البوّابة الحديديّة، وعنده تنتهي. ترحل مريم دون أن تعرف أنّ الطّفل الّذي كأنَهُ يأتي كي يسجّل ما سنعرف لاحقا أنّه حكايتُها، وبالطبشورة أيضا... هذه الرّواية لا تحتاج لأكثر من جسر ضوء يلمع في العين خطفا كي يسحبك إلى مزرعة تبكي ورق.«
مريم تروي قصصنا جميعا مع أنظمة القمع العربية التي تهتز اليوم بفعل نسائم الربيع العربي.
من الجدير بالذكر أن محمد حسين الأطرش شاعر وصحفي عمل رئيسا لتحرير جريدة المستقبل الكندية عدة سنوات متناولا المواضيع التي تعنى بهموم ومشاكل الجالية العربية في كندا وهو عضو المركز الكندي لدراسات الشرق الأوسط ، احد مؤسسي الصالون الثقافي الأندلسي وعضو جمعية كلجامش ،نشرت له العديد من المقالات في الصحف العربية ، فضلا عن كونه أستاذ مادة القانون والعلاقات الدولية التجارية في الجامعة العربية المفتوحة ويتولى حاليا إدارة فريق في المؤسسة الكندية للإحصاءات."

(Via .)

اليوم السابع | صدور رواية "فصول السنة المصرية" عن الهيئة العامة لقصور الثقافة


اليوم السابع | صدور رواية "فصول السنة المصرية" عن الهيئة العامة لقصور الثقافة
كتبت سارة عبد المحسن




S32012884826
         
صدر مؤخراً عن الهيئة العامة لقصور الثقافة ضمن سلسلة نصوص مسرحية النص المسرحى 'فصول السنة المصرية الجسد والنبوءة' للكاتب أحمد سراج فى مائة وأربع وعشرين صفحة من القطع المتوسط.
           تتناول المسرحية النبوءة بثورة افتراضية وتعتمد على بنية التحول الانقلابى فى مواقف الجميع، ويأتي ذلك عبر تكرار اللغة الطقسية لاجتماع مجلس الحرب مرتين، المرة الأولى في البداية، والأخرى قرب النهاية وبينهما وهذا تكرار لافت بالتزام اللغة نفسها في المرتين (وكأن المؤلف يشير إلى هدم الوهم/ النظام دون المساس بالمملكة/ الدولة)، كان الأول لتعرية الوهم عبر 'رجل الحقيقة'، وكان الآخر لاكتشاف الطريق عبر الجميع، الجميع بما فيهم الشعب'."

(Via .)

الخميس، 15 مارس 2012

اصدار ديوان شعر" سيمفونية الجراح" للأسير محمد قنديل : AL Quds

 

اصدار ديوان شعر" سيمفونية الجراح" للأسير محمد قنديل : AL Quds:

 

299x800 fit"جنين - علي سمودي - أصدر نادي الأسير الفلسطيني، اليوم الأحد، ديوان شعر للأسير محمد قنديل القابع في سجون الاحتلال منذ العام 2001 من بلدة بيت سوريك، ويأتي ذلك في اطار حرص نادي الأسير على توثيق الإبداع الأدبي الذي ينتجه الأسرى في سجون الاحتلال، وحفاظاً على أدب الحركة الأسيرة من الضياع.

وضم الديوان الذي أطلق عليه المؤلف' سيمفونية الجراح' ثلاثون قصيدة شعرية منها، رماد الذكريات، والعنكبوت بين الحمامة وعشتروت، وعابدة الأوثان، وهي المرأة، ما بين ضفاف الفؤاد والقصيدة، وغيرها من القصائد الشعرية التي نظمها الأسير في ديوانه.

وفي هذا السياق، قال قدروه فارس رئيس نادي الأسير' أن سيمفونية الجراح، هي قلائد من شعر عذب مستساغ نظمها حر فلسطيني رغم انف الألم، حزماً من ضوء قوس قزح ينتظر في سمائنا فيشرئبا آمل ويتهافت نداء: الله ما أقواك محمد، الله ما أجملك نصرا'، وأطلق فارس على الديوان ' سيمفونية الفرح' كون أن المؤلف الأسير، مدعاة للأمل والفرح، وديوان من الشعر الصادق.

وفي الديوان، قدم الأسير شكره لوالدته كونها منحته طوق الياسمين، ووالده على صموده وتحديه للمصاعب، مثمناً في الوقت ذاته الجهود التي بذلها كل من ساهم في انجاز هذا العمل وعلى وجه الخصوص الأختين شيرين وصفاء قنديل.

يذكر، أن نادي الأسير الفلسطيني، يعتزم إطلاق مكتبة خاصة بأدب السجون تحتضن إبداعات الأسرى وتوثق تجاربهم ونتاجهم الأدبي ليتسنى للأدباء والمفكرين، الإطلاع على تلك الإبداعات التي يتم إنتاجها في كافة المجالات."

 

(Via .)

جريدة الدستور || «صبا الجنوب» ديوان جديد لحموده زلوم

 

جريدة الدستور || «صبا الجنوب» ديوان جديد لحموده زلوم: "

Big2011630913RN496

 

صدر، في الزرقاء، مؤخرا، ديوان جديد للشاعرحمودة زلوم، بعنوان (صبا الجنوب)، يقع في 255 صفحة، ويشتمل على 125 قصيدة، تتجلى في معظمها على الصعيد الموضوعي المدن والقرى الأردنية بعامة، والجنوبية منها بخاصة، وفيه أيضا قصائد لمبدعين محليين منهم: عرار، د. محمود السمرة، ماجد ذيب غنما، محمد المشايخ، وفيه أيضا قصائد إنسانية وعاطفية ووطنية واجتماعية، أما على الصعيد الجمالي، فمعظمها على النمط العمودي، وبعضها شعر تفعيلة، تـَناغم الإيقاع والموسيقى الداخلية فيها حتى تأهـّلت لأن تـُغنى، واشتملت على صور تشخيصية وأخرى تشكيلية أغناها الخيال المحلـّق والمجنـّح، وجعلها واضحة قريبة من الإيحاء وبعيدة عن المباشرة، من أجواء الديوان: «إذا هبّ الصبا قبل الغروب/ أراك مـُتيّما بهوى الجنوب/ اراك بنشوة شوقا تـُغني/ غناء رائعا كالعندليب/ ويسكنك الجنوب حمى وأهلا/ وأطيارا على الغصن الرطيب».

ويُذكر أن الشاعر زلوم من مواليد الخليل عام 1943، حاصل على دبلوم معهد المعلمين من كلية حوارة عام 1967، عمل معلماً 1967-1992 أصدر 18 كتابا مشتركا، و16 كتابا منفردا منها: خليل السكاكيني: المربي الأديب الإنسان، الشخصية اليهودية في الأدب الفلسطيني، المدائن المتوهجة: شعر، أبو تمام الطائي شاعر الغيث، الجواهري في عمان: اللامية ومعارضاتها، الزرقاء ماضيها وحاضرها، في الرواية الأردنية، ثورة الشيشان: شعر، الخليل: التاريخ الحضارة التراث، المدينة في الشعر الأردني المعاصر، بترا والمدن العشر: شعر، أدب ونقد، نهر الزرقاء، المساجد في الزرقاء، حصل على جائزتي الدولة التشجيعية، وأغنية الطفل، وعلى دروع: نادي أسرة القلم، مركز التفكير الإبداعي مؤسسة جائزة البابطين للإبداع الشعري، وهوعضو رابطة الكتاب الأردنيين، واتحاد الكتاب العرب، ونادي أسرة القلم الثقافي، وكان رئيس اللجنة الثقافية العليا لمحافظة الزرقاء 1992-1994. التاريخ : 13-03-2012"

 

(Via .)

مشرحة بغداد" رواية جديدة للكاتب برهان شاوي | وكالة أنباء البحرين

 

مشرحة بغداد" رواية جديدة للكاتب برهان شاوي | وكالة أنباء البحرين:

مشـرحة بـغـداي

"بيروت في 14 مارس / بنا / صـدرت عن الـدار العـربيـة للعـلوم ببيروت روايـة (مشـرحة بـغـداد) للشـاعر والكاتب بـُرهـان شـاوي.

تروي أحداث الرواية قصة الشاب آدم الحارس الذي يعمل خفيرا في مشرحة بغداد، حيث يرى هناك أهوالا ً، إذ تنهض الجثث لتروي حكايات الأحياء المرعبة. وفي الختام يتم الكشف بأن الجميع موتى، بمن فيهم حارس المشرحة الذي يبقى جاهلا بموته، باحثا عن إجابة لسؤاله الجارح: هل هو ميت أم حي؟ وهل هناك من سيأتي ليخبره بالحقيقة؟ بالرغم من أن الطفل الجثة يخبره بأن لا أحد سيجيبه عن سؤاله إذ لا أحد سيأتي.

(مشرحة بغداد) هي امتداد لرواية المؤلف الثانية (متاهة آدم). و (المشرحة) هي مكان رمزي، افتراضي، للعراق، . إنها محاولة للحديث عن الأحياء الموتى من خلال الموتى الأحياء.

يُذكر أن المؤلف بُرهان شاوي أصدر ما يزيد عن عشرين كتابا في الشعر والرواية والترجمة، منها سبع مجموعات شعرية هي: مراثي الطوطم، رماد المجوسي، ضوء أسود، تراب الشمس، رماد القمر، شموع للسيدة السومرية، خطوات الروح، كما أصدر كتبا في النقد الثقافي مثل: عن الإبداع وسلوك المبدع، كما ترجم عن الروسية والألمانية كتب عديدة منها: أوسيب ماندلشتام: مختارات شعرية ونثرية، يوسف برودسكي : مختارات شعرية ونثرية، آنا أخماتوفا: قداس جنائزي وقصائد أخرى، لغة الفن التشكيلي، الله والعلم، موسوعة الكون، وغيرها، كما لديه كتب وبحوث أكاديمية مثل: مدخل إلى الاتصال الجماهيري ونظرياته، الدعاية والاتصال الجماهيري عبر التاريخ."

 

(Via .)

الثلاثاء، 13 مارس 2012

"والحزن يجلب لهن الماء"مجموعة شعرية للسعودية سميرة السليماني

"والحزن يجلب لهن الماء"مجموعة شعرية للسعودية سميرة السليماني:

Images

"لرياض/سهام محمد أصدرت الشاعرة السعودية سميرة السليماني مجموعتها الشعرية الجديدة بعنوان'والحزن يجلب لهن الماء 'عن دار أثر للنشر والتوزيع، جاء الكتاب في 128 صفحة من القطع المتوسط وصمم الغلاف مهدي عبده، وتفاوتت القصائد بين التفعيلة وقصيدة النثر، وتميزت بالتكثيف العالي والشاعرية في اللغة. يذكر أن للشاعرة العديد من المشاركات في الصحافة الثقافية وقد جاء على غلاف الكتاب الخلفي: ' وإذا ما أزهرَ الحُزنُ على ناصيةِ العام .. أطلبُ شخصاً على مائدةِ العشاء وأتوقع أنه حبيبي. أمرُّ على كذبةٍ بيضَاء ! أقبّل يد المقاعد الرحيمة .. وأتأرجح في بقعة إغماء ! جاء الصوتُ البارد .. كنُطفةٍ نحيلة , التصقت بخدّ عاقر ! جاءَ بشيءِ منَ الصدق , الذي يستجمع قواه .. ويكذب .. للمرة الأولى في حياته يكذب , وأكذب . وأفرزُ مشهداً مُوجعاً و منحدراً .. لسيّدة تتقرفص.'"

(Via .)

"الرقص على جسد يتألم".. مجموعة قصصية تعكس الواقع المصرى‎ | وكالة أنباء البحرين


"الرقص على جسد يتألم".. مجموعة قصصية تعكس الواقع المصرى‎ | وكالة أنباء البحرين:

واعتمد الكاتب فى مجموعته على المدرسة الواقعية التى تعد مرآه عاكسة لكل ما يدور فى المجتمع وسردها بشكل بسيط فى أولى أعماله الأدبية.
وجاءت المجموعة فى ستة قصص هى 'العيون القاتلة' و'ضحكة الموت' و'الضمير الصامت' و'الرقص على جسد يتألم' و'الصرخة' وأخيراً قصة 'صابرة' التى تتجسد كيفية سقوط العرب والمسلمين من القمة إلى القاع."

(Via .)